The success of any business depends greatly on the ability to find a common language with customers and business partners. Any efforts to open up a new market must be accompanied by a professional website translation that is up to the global expansion. Having a website translated is one of the best ways to reach foreign markets and increase your international sales. The translation of a website can attract thousands of potential customers. The Internet opens up new horizons for international marketing by giving you access to markets around the world just as easily as to the local market. It is necessary to correctly convey the message, taking into account the specifics and the culture of the target audience. To achieve complete globalization, only one challenge remains, which is the language barrier.
We will help you bring your business to a new level. Through our top-quality website translation service, Writeliff is the ideal partner for the development of your international activities. Not only do we translate your website into the target language, but we also implement a complete localization process taking all cultural elements into account. Translation of sites, as mentioned above, is a translation of the description of the company and its products/services for foreign consumers. When translating a website, we seek to convey the exact message written in the original language. At the same time, we follow the writing style of the original text in order to enhance the company’s brand in the target market.
To deliver a professional website translation, we assign a team that usually consists of a native translator specializing in the respective subject matter, a senior reviser, a proof reader. The team will work closely with a company representative who will preliminarily evaluate the translation and advise on the style and terminology that needs to be used as regards the names of products, services, etc. The work of our translators is constantly evaluated by experts (other translators working with the same language pair). The evaluation process reveals any mistakes and their severity (typos, distortion of meaning, grammar mistakes). Our website translation services are varied. We handle the translation of different types of web content as listed in the section below.